My recent posts…

Selling Chametz

Even if you don’t keep a kosher kitchen, and/or you don’t “convert” your kitchen for Pesach, there is still spiritual value in selling your chametz: You are engaging with myriad Jews worldwide in a practice that can be traced back to Torah and, if you include a donations to “ma’ot chitin,” you are enabling those in need to more fully celebrate Pesach.

Purim: What’s at Stake

Today is Ta’anit Ester, a half-day fast in solidarity with the biblical Esther who orchestrated a three-day hunger strike to boost her chance of success in approaching the king without having been summoned, potentially a capital offense.

Hearing Eicha / Lamentations

Jul 16, 2021

We listen for God’s voice at our most turbulent times.

We yearn for God’s voice at our most challenging times.

What if we don’t hear it?

The poet Adrienne Rich: “Do not [confuse] silence with any kind of absence.”

Every art medium — from music to oratory, sculpting to calligraphy — requires negative spaces. Pauses, rests, breaths, openings, unpainted areas add nuance, definition; without them, there would be much less there.

The words of Eicha / Lamentations, the biblical scroll we chant on Tish’a b’Av, express our peoples’ cries of distress, their agonies of suffering, of separation. (God is not heard speaking.) The vicious depredations visited upon the Jews of Jerusalem when the Babylonians destroyed the First Temple in 586 BCE are portrayed in emotive, devastating language, evoking keening and protestations of grieving.

Chanting Eicha on Tish’a b’Av entails a responsibility to do more than be accurate. I believe that every public reading from our sacred writings should be an attempt to convey in the tones and the silences a meaning of that text. A reader should try to make the listener hear the story, feel the story.

I do not suggest that one employ character voices when reading Torah, for example, though that can be marvelous for the Scroll of Esther on Purim! Rather, one can meaningfully chant the Hebrew, or a well-crafted English translation, in ways that enhance the text.

What we hear in the words, in the inflections, in the pauses, can enrich the experience and understanding of our written legacy, texts that convey our history and hopes, lore and legend, triumphs and tragedies.

Join us this Saturday night,* or on any Shabbat or festival, to listen for God’s voice and the ancient voices of our people; they are speaking to us.

*9:15 pm; in person and on Zoom.
Click here for the meeting ID. Passcode 7116700.

Shabbat shalom! שבת שלום